التخطي إلى المحتوى الرئيسي

1999 × 2011





كما نعرف جميعاً , تم انتاج المانجا الشهيرة Hunter x Hunter مرتين , كل مرة من استوديو مختلف و فريق عمل جديد تماماً هناك من يفضل النسخة القديمة و هناك من يفضل الجديدة ..


إليكم مقارنة بسيطة بين هانتر نسخة 1999 و نسخة 2011 🍀





الصورة بالأسفل توضح طريقة مبسطة جداً لاختيار البديل الأمثل تعلمتها من أستاذ فى التخطيط العمرانى , كنا نقوم بتطبيقها على أشياء كبيرة مثل اختيار أماكن عمل مشاريع قومية و ما إلى ذلك , مع العلم أنه من المفترض أن تتدرج العناصر حسب أهميتها فى النقاط , أي مثلاً عنصر اتباع احداث المانجا تكون نقاطه من 5 , و عنصر ثانوى كالرسم مثلاً تكون نقاطه من 2 و هكذا , لكن لا بأس .. ما علينا من هذه التعقيدات



الآن , ساشرح لكم سبب وضعى للنقاط فى كل عنصر و أرجو ألا أطيل عليكم :
1. مطابقة أحداث المانجا : نظراً لأنه عمل ليس أصلى و مقتبس , من الأفضل اتباع العمل الأصلى , و هذا لا يتنافى أبداً مع فرض أسلوبك الخاص .. 2011 تفوز


2. مطابقة أسلوب رسم المانجا : تقريباً نسخة 1999 نقلت بعض المشاهد و رسم توجاشي بحذافيره مع إضافة لمسة جميلة .. الصراحة أحببت تلك التفصيلة كثيراً :)



3. الأداء الصوتى : رغم تقارب الأصوات كثيراً إلا أن هناك تفوق طفيف ل2011 , بدا صوت كيلوا غريب و غير ملائم لسنه فى القديمة بينما هو اكثر مرحاً و ملائمةً للشخصية فى الحديثة .. صوت كورابيكا كذلك رغم التشابه إلا أنه أكثر نعومة فى 99 , و مؤديته 2011 الرائعة أبدعت فى إظهار المشاعر بينما القديم كان الصوت محايداً فى أغلب المشاهد .. هى فروق طفيفة جداً على كل حال



4. الموسيقى التصويرية : كلاهما أبدع .. رغم أن النسخة القديمة حقاً كان لها لمسة مميزة جداً جداً فى الموسيقى , إلا أن هناك بعض المقاطع الأسطورية فى الجديدة مثل understanding التى صاحبت مشهد ميروم و كوموجى و legend of martial artist و سيمفونية العناكب .. هناك مقاطع فاخرة بحق لذا أعطيتهم تعادل



5. تنوع الموسيقى : تفوقت نسخة 1999 في تنوع الموسيقى , حيث أغلب موسيقى الجديدة مكررة لكن تم توظيفها فى المشاهد بشكل جيد لا أكثر , موسيقى القديمة تقريباً أحلى ما فى النسخة



6. الافتتاحية : المقارنة هنا تحديداً بين Ohayo و Departure .. رغم أن الأخيرة جميلة و أحببتها و كل شئ , لكن الأولى أشعر فيها بروح هانتر حقاً كانت موفقة جداً , مرحة و مشرقة و بها احساس لطيف .. الصراحة تشعرني بالنشاط كل ما سمعتها ♥ 1999 تتفوق , و بقوة



7. النهاية : طبعاً النهاية الشهيرة ل1999 و التى تم أخذ منها افتتاحية القناص المدبلج بصوت رشا رزق هى فى مكان آخر .. لكن باقى الافتتاحيات ب99 لم تكن بجمال 2011 , Hunting for your dream و reason و حتى الافتتاحية الأولى الصاخبة .. ياللتنوع و الجمال و الملائمة لكل أرك ! ^_^ 2011 تتفوق هنا



8. التحريك : طبعاً نظراً لتطور التقنيات .. لا كلام .. هانتر 2011 من أجمل الأنميات على الإطلاق فيما يتعلق بجمالية الإخراج و التحريك و اللمسات المبدعة



9. التلوين : أقسم أن استوديو ماد هاوس لا يعبث !! .. هذه النقطة تحديداً سانشر لكم موضوع خاص بها , لأن كل لون تم وضعه فى كل شخصية له دلالة تصيب لب الشخصية بمقتل !! .. أتحدث بصفتي درست الهندسسة المعمارية و الألوان كانت جزء كبير من دراستي , لذا أجزم ان اختيار الألوان ليس عشوائي بالنسخة الجديدة 👌



10. التفاصيل : الملابس , الخلفيات , تفاصيل المبانى , العيون , التعبير عن المشاعر .. 2011 مجدداً من أفخم الأنميات من ناحية الرسم و الانتاج .. مجدداً اظن هذا يرجع لتفوق التقنيات لا أكثر , لكن تظل 2011 تفوقت .. يمكنكم حذف تلك النقطة مع التحريك , لا أظنها ستؤثر على النتيجة بالنهاية



11. ملائمة الأسلوب : أعطيتها تعادل .. لأنها حسب الذوق .. بالنسبة لى , كان ل99 جو مختلف , سودواي داكن يلائم هانتر كسينين متخفي .. لكن شخصياً أميل ل2011 تحديداً بسبب اللمسة الطفولية المبهجة , الخادعة !! تماماً كهانتر , يبدو بسيطاً لكن بداخله أفكار عميقة جداً .. ذلك القناع الطفولى اللطيف شعرته فعلاً يعبر عن روح العمل .. رغم أنه ضايقني قليلاً فى أراك النمل , لكن رغم ذلك , كان أنجح أراك في السلسلة على الإطلاق .. تلك النقطة حسب ميولك لا أكثر و التعادل يجعلها غير مؤثرة


12. الإيقاع : 2011 سريعة و محددة , لكل حلقة هدفها .. بينما 1999 كانت تستفيض كثيراً .. أحب المباشرة , و تلك أولى مميزات هانتر التى يذكرها الجميع .. رغم أن هذا شئ سيئ مع توقفات توجاشي اللعينة :\



13. الكوميديا : رغم سوداوية 99 إلا انها الكوميديا المضافة كانت لطيفة , مثل الامتحان الكتابي , تعابير وجوهم للتاريخ 😂😂 كانت لمسة مميزة من 99



14. الفيلر : 99 شطحت فى بعض اللحظات .. و هذا مرتبط بإتباع المانجا , هناك تفاصيل سخيفة تمت إضافتها , مثل تصوير هانزو لتنورة مينشي باختبار الصيادين , و دخول ليوريو على كورابيكا .. أرى تلك الأشياء تقلل من جودة العمل :\



15. قص الأحداث : إيقاع 2011 سريع و مباشر أجل , لكنه أسقط أشياء جيدة فى طريقه مثل اختبار السفينة .. نقطة سلبية قوية



16. شرح النين : تناولت 99 الموضوع باختصار رغم استفاضتها فى أشياء أخرى .. بينما 2011 شرحتها بالتفصيل الممل .. الصراحة الرجل الراوى ذو الصوت المزعج الذى يشرح كل شئ كان مهماً , فنظام القوة واضح و مفسر بشكل تفصيلى , يجعلك تفهم كل شئ و تندمج فى جو القصة , و لا تبدو لك أي قوة غير منطقية فى نطاقه , لأنك فهمت كل شئ فتستطيع تقبله .. و هذا من إبداعات توجاشي .. أرفع له القبعة هنا 🎩



17. الشخصيات : مثلاً كيلوا فى 99 بدا غريب الأطوار و كئيب لا يفهم معنى الصداقة , بينما فى 2011 هو cool و غير مهتم محب للهو و يعرف معنى الصداقة جيداً , هذا أكثر ملائمة لانه من طفولته يبحث عن صديق , و هو أيضاً أكثر ملائمة للشخصية و تطوراتها .. كورابيكا بدا أكثر هدوءً و بروداً و أنوثة :\ كان يفعل حركات عجيبة فى 99 😂😂 لم يعجبنى البرود لسبب .. كورابيكا أصلاً كان شخص مرح و اجتماعى , لكن مأساة القبيلة جعلته كذلك , لذلك كان من الجيد وجود آثار من شخصيته القديمة تظهر فى النسخة الجديدة , كانت لمسة متقنة , لأنه أيضاً عندما ظهر بالبرود القاتل فى أرك الانتخابات , بدأنا نشعر أن هناك شئٌ ما يحصل و أنه مختلف .. أصبح تطور الشخصية أكثر وضوحاً مما زاد غموض و جمالية الشخصية .. لو كان كما هو فى 99 من البداية لم نكن لنلحظ هذا الأمر بوضوح , و لتحول كورا لشخصية سطحية تبحث عن الانتقام لا اكثر و اختفى البعد الإنسانى للشخصية .. رغم أن مشهد ما بعد دفنه لاوفو يحسب لنسخة 99 بشدة .. لكن عموماً .. عرض شخصيات 2011 كان الأكثر ملائمةً لروح و فكر العمل الأصلى ..
18. اللمسة : لكل نسخة نكهتها , لكن 99 يعيبها العشوائية , بينما 2011 مركزة على الهدف بشدة .. عندما تتعمق بالتفاصيل الصغيرة , تجد نسخة ماد هاوس قد بذلت جهداً كبيراً فى دراسة العمل , بشكل أعجز عن فهمه أحياناً , قمة التفانى فى العمل و هذا ما أوقعنى بحب هانتر .. بقيادة المخرج المخضرم هيروشي كوجينا بأسلوبه المميز "تثبيت المشهد" و لمساته الساحرة , أظنه استطاع التقاط عقلية توجاشي .. نظراً لأنى شاهدت المانجا قبل صدور أرك الانتخابات .. فقط ما سأقوله أن الحلقة الأخيرة كانت كالسحر .. رغم انه اتبع المشاهد حرفياً .. إلا أنه استطاع تحويل فصل انتقالى عادي , إلى حلقة دافئة كانت مسك الختام و جمعت الذكريات و المستقبل .. و اختياره لإنهاء الأنمى بجملة جين فريكس " عليك الاستمتاع بالمنعطفات التي ستحدث على أجمل وجه , فهناك ستجد الأشياء الأهم من الأشياء التى تتطلع إليها " .. كانت رسالة خفية و نوع من التعازي و تؤكد فعلاً على فهمه مغزى القصة ♥
بالنهاية فقط أقول .. رغم أن النسخة الجديدة تفوقت إلا أنه يظل رأي شخصي .. لكل منا ذوقه , و أرى عنصر الذوق هو أهم عنصر فى هذا التقييم .. لكنى فقط أريد قول أن النسختين لا يتنافسان , بل يكملان بعضهما .. نسخة 2011 لم تتبع نهج 99 و لم تحاول حتى ! كلاهما عمل منفرد وضع بصمته , و كلاهما استمتعنا بهما .. :)


هذا كله يدل على أن مانجا هانتر مانجا ثرية , برغم اختلاف العقول و الأساليب و مرور السنين , إلا أن كلا العملين صنع حالة خاصة , ما هي إلا إلهام العمل الأصلى .. و لذا هذا يدفعنى للإيمان أن العمل الأصلي هو تحفة فنية , لأنه ألهم كل من حاول إحياءه :) ♥



اعتذر عن الإطالة :)





#HxH 💚


#NANO ❤️


#YOON 🌸

 

تعليقات

الأكثر قراءة لهاذا الأسبوع\(*^▽^*)/

عن الاسم الأخير ل ヒソカ, Hisoka

لقد شدني هذا المقال للعمل عليه لكنه حيرني في الوقت نفسه و أود أن أنبه أنه ربما ارتكبت خطأ فادح أو مصائب في الكتابة هذه المرة و هو عن الاسم الأخير ل ヒソカ, Hisoka الذي هو يُكتب بالكتاكانا (片仮名, カタカナ) (Katakana) هكذا (モロウ) و يُكتب بالروماجي (Rōmaji, ローマ字) هكذا (Morou) و في الإنجليزية قد يتم تهجئته هكذا (Morow) الاسم الأول أمره مُنتهي و معروف و لن أتحدث فيه أبداً.  حسناً ظهر لي أمور مثل إحصائيات أشخاص يحملون اسم عائلة Morou في الولايات المتحدة و أمور مثل محاولات لتفسير الاسم من الفرنسية باعتبار أن هيسوكا ذو خلفية فرنسية بعضها كان غير مقنع و غير ذا صلة و بعضها كان مضحك أكثر منه جاد لكنها محاولات و أنا لم أحاول التأكد منها بنفسي و أمور أخرى مثل الإيطالية و البرتغالية مثل أن Morou في الفرنسية-البرتغالية french/Portuguese تعني ‘He Lived’ (لقد عاش) في إشارة إلى نجاته من الانفجار المُدوي في معركته الأخيرة حالياً هي فعلاً تأتي بالبرتغالية بمثل هذا المعنى من ذلك ما سأتبعه هو اليابانية شيءً فشيءً كما فعل مُتبعو هذه الطريقة و هذا ما اقتنعت به.  أولاً سآخذ هذه الكلمة モロウ، Morou سأزيل الحرف ال...

(屍鬼) Shiki

  (屍鬼) Shiki  شعار شيكي هي رواية رعب من تأليف الروائية(小野 不由美 Ono Fuyumi)، Fuyumi Ono من مواليد الرابع و العشرين من ديسمبر عام 1960م، و هي كاتبة روايات تندرج تحت نوع أدب الرعب و الخيال( Fantasy, horror ). بدايةً تم نشر هذه الرواية على جزئين بواسطة( Shinchōsha ) في عام 1998م و هي دار لنشر الروايات و المجلات بولاية طوكيو مدينة شينجوكو، و هي واحدة من الجهات الراعية لجائزة رواية الخيال اليابانية، و لاحقاً تم إعادة طباعتها عام 2002م على خمسة أجزاء. غلاف الجزء الأول للرواية النُسخة المُعاد طِباعتها غلاف الجزء الثاني للرواية النُسخة المُعاد طِباعتها غلاف الجزء الثالث للرواية النُسخة المُعاد طِباعتها تم تجسيد قصة هذه الرواية بواسطة مانجا(مانغا) في شهر ديسمبر عام 2007م حتى شهر يونيو عام 2011م من رسم(藤崎 竜 Fujisaki Ryū)، و تم سلسلتها في المجلة اليابانية الشهرية(Jump SQ).    غلاف المُجلد الأول للـ Manga غلاف المُجلد الثاني للـ Manga   غلاف المُجلد الثالث للـ Manga *تتألف Manga شيكي من 11 مُجلداً تم تجسيد و تحريك المانجا(المانغا) إلى أنمي بواسطة استديو(Daume)، و بدأ بثه في اليوم الث...

كيف تقوم بتحويل مدوَّنتك من (ووردبريس) إلى (بلوجر)

نظرًا لفقر محتوى الُّلغة العربيَّة في هذا الموضوع، ولأنني عانيت جدًّا فيه، فالتَّحويل من البلوجر إلى ورد بريس سهلٌ جدًا ولا يتطلَّبُ شيئًا، لكن إذا كان العكس عليك أن تبذل بعض الجهد لأنَّ بلوجر لديها طريقةٌ مختلفةٌ في التَّعامل مع الملفات، فعليك أن تقوم بتحويل الملف الـ (xml) المستخرج من ورد بريس إلى ما يناسب البلوجر، ومن خلال بحثي هذا هو موقع التَّحويل الوحيد الَّذي أدَّى الغرض معي ، تقوم بتحويل الملف وتأخذ الملف المحوَّل وتقوم باستيراده إلى بلوجر، بعدها تقوم بتحديث صفحة المشاركات وستظهر لديك المقالات بعضها سيكون ناقص من حيث الصُّور وتنسيقها ستضطرُّ لعمل ذلك يدويًّا وهذا أمر سهل مع تطبيق الهاتف ( Bloglt ). وعليك الانتظار قليلًا إذا لم يفتح موقع المدوَّنة معك سيفتح لاحقًّا، أو قم بغلق (الراوتر) واقتحه مجدَّدًا