التخطي إلى المحتوى الرئيسي

(屍鬼) Shiki

 
(屍鬼) Shiki

 شعار


شيكي هي رواية رعب من تأليف الروائية(小野 不由美 Ono Fuyumi)، Fuyumi Ono من مواليد الرابع و العشرين من ديسمبر عام 1960م، و هي كاتبة روايات تندرج تحت نوع أدب الرعب و الخيال( Fantasy, horror ).

بدايةً تم نشر هذه الرواية على جزئين بواسطة( Shinchōsha ) في عام 1998م و هي دار لنشر الروايات و المجلات بولاية طوكيو مدينة شينجوكو، و هي واحدة من الجهات الراعية لجائزة رواية الخيال اليابانية، و لاحقاً تم إعادة طباعتها عام 2002م على خمسة أجزاء.

غلاف الجزء الأول للرواية النُسخة المُعاد طِباعتها



غلاف الجزء الثاني للرواية النُسخة المُعاد طِباعتها



غلاف الجزء الثالث للرواية النُسخة المُعاد طِباعتها


تم تجسيد قصة هذه الرواية بواسطة مانجا(مانغا) في شهر ديسمبر عام 2007م حتى شهر يونيو عام 2011م من رسم(藤崎 竜 Fujisaki Ryū)، و تم سلسلتها في المجلة اليابانية الشهرية(Jump SQ).

 

 غلاف المُجلد الأول للـ Manga



غلاف المُجلد الثاني للـ Manga



 
غلاف المُجلد الثالث للـ Manga

*تتألف Manga شيكي من 11 مُجلداً

تم تجسيد و تحريك المانجا(المانغا) إلى أنمي بواسطة استديو(Daume)، و بدأ بثه في اليوم الثامن من شهر يوليو عام 2010م حتى اليوم الثلاثين من شهر ديسمبر عام 2010م على قناة(Fuji Televisio)، تم بث 22 حلقة + حلقتين Ova (حلقة خاصة) على DVD.

 صورة الغلاف الياباني لأول مجموعة DVD.


شيكي تعني(جثة الشيطان، أو قد تأتي بمعنى الروح الميتة)، حيث (屍) تعني:(جثة،ميت) و (鬼) تعني:(شيطان،عفريت،غول،شبح،روح) *حسب استعمال الكانجي باللغة اليابانية أو اللغة الصينية*.





تدور أحداث القصة في الصيف الحار بالتسعينات في قرية يابانية هادئة و مُنعزلة بسبب طبيعتها الجغرافية تُدعي سوتوبا، تبدأ سلسلة من الوفيات الغامضة بالانتشار بالقرية في نفس الوقت الذي انتقلت فيه عائلة من خارج القرية للسكن بقصر كنيماسا المبني على الطراز الأوربي و المهجور منذ فترة طويلة.

إنه عمل أدبي مُتميز للغاية و يستحق الكتابة حوله، و أنا أنصح بقرآئة المانجا( المانغا ) حيث تحتوي على تفصيلات أكثر من الأنمي، أما بالنسبة للرواية فلا أستطيع أن أحكم لأنني لم أطلع عليها، إن هذا يبدو مُشبع للتفضيلات المُتعددة سواء كنتم من مُفضلي قرآئة الروايات أو مُفضلي قرآئة القصص المصورة أو مُفضلي مُشاهدة الرسوم المُتحركة، لدينا ثلاث خيارات مُشوقة 💖.

هذا العمل يتميز بعرض الأمور من وجهة نظر الجاني و كذلك من وجهة نظر المجني عليه، ستجدون به العديد من الأبعاد النفسية التي تطرح تسآؤل هل الجاني ضحية أم مُذنب؟! 💔 هل هي الظروف أم العيبُ فينا نحن؟! 💔 لماذا لا يمكن التوصل لحلٍ سلمي؟! 💔


*ملحوظة:نظراً للحرص على مُشاهدينا يُفضل أن يكون عُمر المُشاهد +17 فهو يحتوي على مشاهد دموية و مناظر قد تكون غير مُناسبة.


#Ticna💌

تعليقات

  1. انا حضرت الانمي… وكتير حبيته.. بما انه المانجا فيها تفاصيل اكتر اكيد بقرأها.. 😍 قصته كتير حلوة ومشوقة وحزينة.. وصعب الانحياز لطرف واحد بشكل تام…

    ردحذف

إرسال تعليق

شُكرًا لك جدًّا على التَّعليق. ♡

الأكثر قراءة لهاذا الأسبوع\(*^▽^*)/

1999 × 2011

كما نعرف جميعاً , تم انتاج المانجا الشهيرة Hunter x Hunter مرتين , كل مرة من استوديو مختلف و فريق عمل جديد تماماً هناك من يفضل النسخة القديمة و هناك من يفضل الجديدة .. إليكم مقارنة بسيطة بين هانتر نسخة 1999 و نسخة 2011 🍀 الصورة بالأسفل توضح طريقة مبسطة جداً لاختيار البديل الأمثل تعلمتها من أستاذ فى التخطيط العمرانى , كنا نقوم بتطبيقها على أشياء كبيرة مثل اختيار أماكن عمل مشاريع قومية و ما إلى ذلك , مع العلم أنه من المفترض أن تتدرج العناصر حسب أهميتها فى النقاط , أي مثلاً عنصر اتباع احداث المانجا تكون نقاطه من 5 , و عنصر ثانوى كالرسم مثلاً تكون نقاطه من 2 و هكذا , لكن لا بأس .. ما علينا من هذه التعقيدات الآن , ساشرح لكم سبب وضعى للنقاط فى كل عنصر و أرجو ألا أطيل عليكم : 1. مطابقة أحداث المانجا : نظراً لأنه عمل ليس أصلى و مقتبس , من الأفضل اتباع العمل الأصلى , و هذا لا يتنافى أبداً مع فرض أسلوبك الخاص .. 2011 تفوز 2. مطابقة أسلوب رسم المانجا : تقريباً نسخة 1999 نقلت بعض المشاهد و رسم توجاشي بحذافيره مع إضافة لمسة جميلة .. الصراحة أحببت تلك التفصيلة كثيراً :) 3. الأداء الصوتى : ...

عن الاسم الأخير ل ヒソカ, Hisoka

لقد شدني هذا المقال للعمل عليه لكنه حيرني في الوقت نفسه و أود أن أنبه أنه ربما ارتكبت خطأ فادح أو مصائب في الكتابة هذه المرة و هو عن الاسم الأخير ل ヒソカ, Hisoka الذي هو يُكتب بالكتاكانا (片仮名, カタカナ) (Katakana) هكذا (モロウ) و يُكتب بالروماجي (Rōmaji, ローマ字) هكذا (Morou) و في الإنجليزية قد يتم تهجئته هكذا (Morow) الاسم الأول أمره مُنتهي و معروف و لن أتحدث فيه أبداً.  حسناً ظهر لي أمور مثل إحصائيات أشخاص يحملون اسم عائلة Morou في الولايات المتحدة و أمور مثل محاولات لتفسير الاسم من الفرنسية باعتبار أن هيسوكا ذو خلفية فرنسية بعضها كان غير مقنع و غير ذا صلة و بعضها كان مضحك أكثر منه جاد لكنها محاولات و أنا لم أحاول التأكد منها بنفسي و أمور أخرى مثل الإيطالية و البرتغالية مثل أن Morou في الفرنسية-البرتغالية french/Portuguese تعني ‘He Lived’ (لقد عاش) في إشارة إلى نجاته من الانفجار المُدوي في معركته الأخيرة حالياً هي فعلاً تأتي بالبرتغالية بمثل هذا المعنى من ذلك ما سأتبعه هو اليابانية شيءً فشيءً كما فعل مُتبعو هذه الطريقة و هذا ما اقتنعت به.  أولاً سآخذ هذه الكلمة モロウ، Morou سأزيل الحرف ال...

Plus Ultra ! ✊

اليوم أتحدث عن أنمى , اختلف عليه المتابعين .. ما بين كارهين , و عاشقين .. لا وسط ! ✋ أكاديمية بطلي .. الأنمى الذى انطلق بقوة من وراء مانجاكا نشيط , لدرجة انهم تمكنوا من إصدار موسم ثانى بعد أقل من سنة على صدور الموسم الأول !! و فى حين صدر ما يقرب ال120 فصل من المانجا .. لم يغط الموسمين بعد سوى أقل من 40 فصل ! بالنظرة الأولى .. ستجد أنمى شونين تقليدي جداً بلمسات طفولية و تصاميم مضحكة .. و لكن ما حمله الانمى أبعد من ذلك .. *يحتوى هذا الموضوع على حرق إن لم تكن شاهدت الأنمى* اليوم أتحدث عن نقطة واحدة فقط , رغم انها نقطة ارتكاز الأنمى الأساسية إلا أنا لا تمثل 20% من أحداثه حتى !! و هى .. البطل ! .. إيزوكو ميدوريا .. عديم الموهبة فى مجتمع من المُميزين !! جميعنا ربما كنا إيزوكو فى مرحلةٍ ما من حياتنا .. 🙂 الشخص الذى يشعر أنه بلا قيمة .. الشخص المختلف , المُتأخر .. الشخص الذى يسعى بجد و لا يراه أحد .. الشخص الناقص ! لقد قدم لنا أكاديمية بطلي على مدار الموسمين .. مراحل كيف تتعامل مع مشكلتك ! 💡 1. Acception :  القبول .. عليك تقبل مشكلتك , تقبل عيبك , تقبل أن لديك شيئ مختلف !! ايزوكو عاش فترة...