التخطي إلى المحتوى الرئيسي

(屍鬼) Shiki

 
(屍鬼) Shiki

 شعار


شيكي هي رواية رعب من تأليف الروائية(小野 不由美 Ono Fuyumi)، Fuyumi Ono من مواليد الرابع و العشرين من ديسمبر عام 1960م، و هي كاتبة روايات تندرج تحت نوع أدب الرعب و الخيال( Fantasy, horror ).

بدايةً تم نشر هذه الرواية على جزئين بواسطة( Shinchōsha ) في عام 1998م و هي دار لنشر الروايات و المجلات بولاية طوكيو مدينة شينجوكو، و هي واحدة من الجهات الراعية لجائزة رواية الخيال اليابانية، و لاحقاً تم إعادة طباعتها عام 2002م على خمسة أجزاء.

غلاف الجزء الأول للرواية النُسخة المُعاد طِباعتها



غلاف الجزء الثاني للرواية النُسخة المُعاد طِباعتها



غلاف الجزء الثالث للرواية النُسخة المُعاد طِباعتها


تم تجسيد قصة هذه الرواية بواسطة مانجا(مانغا) في شهر ديسمبر عام 2007م حتى شهر يونيو عام 2011م من رسم(藤崎 竜 Fujisaki Ryū)، و تم سلسلتها في المجلة اليابانية الشهرية(Jump SQ).

 

 غلاف المُجلد الأول للـ Manga



غلاف المُجلد الثاني للـ Manga



 
غلاف المُجلد الثالث للـ Manga

*تتألف Manga شيكي من 11 مُجلداً

تم تجسيد و تحريك المانجا(المانغا) إلى أنمي بواسطة استديو(Daume)، و بدأ بثه في اليوم الثامن من شهر يوليو عام 2010م حتى اليوم الثلاثين من شهر ديسمبر عام 2010م على قناة(Fuji Televisio)، تم بث 22 حلقة + حلقتين Ova (حلقة خاصة) على DVD.

 صورة الغلاف الياباني لأول مجموعة DVD.


شيكي تعني(جثة الشيطان، أو قد تأتي بمعنى الروح الميتة)، حيث (屍) تعني:(جثة،ميت) و (鬼) تعني:(شيطان،عفريت،غول،شبح،روح) *حسب استعمال الكانجي باللغة اليابانية أو اللغة الصينية*.





تدور أحداث القصة في الصيف الحار بالتسعينات في قرية يابانية هادئة و مُنعزلة بسبب طبيعتها الجغرافية تُدعي سوتوبا، تبدأ سلسلة من الوفيات الغامضة بالانتشار بالقرية في نفس الوقت الذي انتقلت فيه عائلة من خارج القرية للسكن بقصر كنيماسا المبني على الطراز الأوربي و المهجور منذ فترة طويلة.

إنه عمل أدبي مُتميز للغاية و يستحق الكتابة حوله، و أنا أنصح بقرآئة المانجا( المانغا ) حيث تحتوي على تفصيلات أكثر من الأنمي، أما بالنسبة للرواية فلا أستطيع أن أحكم لأنني لم أطلع عليها، إن هذا يبدو مُشبع للتفضيلات المُتعددة سواء كنتم من مُفضلي قرآئة الروايات أو مُفضلي قرآئة القصص المصورة أو مُفضلي مُشاهدة الرسوم المُتحركة، لدينا ثلاث خيارات مُشوقة 💖.

هذا العمل يتميز بعرض الأمور من وجهة نظر الجاني و كذلك من وجهة نظر المجني عليه، ستجدون به العديد من الأبعاد النفسية التي تطرح تسآؤل هل الجاني ضحية أم مُذنب؟! 💔 هل هي الظروف أم العيبُ فينا نحن؟! 💔 لماذا لا يمكن التوصل لحلٍ سلمي؟! 💔


*ملحوظة:نظراً للحرص على مُشاهدينا يُفضل أن يكون عُمر المُشاهد +17 فهو يحتوي على مشاهد دموية و مناظر قد تكون غير مُناسبة.


#Ticna💌

تعليقات

  1. انا حضرت الانمي… وكتير حبيته.. بما انه المانجا فيها تفاصيل اكتر اكيد بقرأها.. 😍 قصته كتير حلوة ومشوقة وحزينة.. وصعب الانحياز لطرف واحد بشكل تام…

    ردحذف

إرسال تعليق

شُكرًا لك جدًّا على التَّعليق. ♡

الأكثر قراءة لهاذا الأسبوع\(*^▽^*)/

عن الاسم الأخير ل ヒソカ, Hisoka

لقد شدني هذا المقال للعمل عليه لكنه حيرني في الوقت نفسه و أود أن أنبه أنه ربما ارتكبت خطأ فادح أو مصائب في الكتابة هذه المرة و هو عن الاسم الأخير ل ヒソカ, Hisoka الذي هو يُكتب بالكتاكانا (片仮名, カタカナ) (Katakana) هكذا (モロウ) و يُكتب بالروماجي (Rōmaji, ローマ字) هكذا (Morou) و في الإنجليزية قد يتم تهجئته هكذا (Morow) الاسم الأول أمره مُنتهي و معروف و لن أتحدث فيه أبداً.  حسناً ظهر لي أمور مثل إحصائيات أشخاص يحملون اسم عائلة Morou في الولايات المتحدة و أمور مثل محاولات لتفسير الاسم من الفرنسية باعتبار أن هيسوكا ذو خلفية فرنسية بعضها كان غير مقنع و غير ذا صلة و بعضها كان مضحك أكثر منه جاد لكنها محاولات و أنا لم أحاول التأكد منها بنفسي و أمور أخرى مثل الإيطالية و البرتغالية مثل أن Morou في الفرنسية-البرتغالية french/Portuguese تعني ‘He Lived’ (لقد عاش) في إشارة إلى نجاته من الانفجار المُدوي في معركته الأخيرة حالياً هي فعلاً تأتي بالبرتغالية بمثل هذا المعنى من ذلك ما سأتبعه هو اليابانية شيءً فشيءً كما فعل مُتبعو هذه الطريقة و هذا ما اقتنعت به.  أولاً سآخذ هذه الكلمة モロウ، Morou سأزيل الحرف ال...

كلمة اليوم いただきます

مرحباً أعزائي معكم #Ticna قد قررت القيام بفقرة في هذه المدونة. عبارة عن تناول كلمة من الكلمات الشائعة في ال 漫画 و ال アニメ نطاقاً و كتابة مع ذكر أكثر صنف من الأنمي أو المانجا يتم ذكر هذه الكلمة فيه. كلمتنا لليوم هي いただきます انطلقوا معي أعزائي ☺️ itadakimasu حسناً تمكنتم منها؟ ☺️💖 إيتاداكيماس☺️💖 لمساعدتكم على النطق جزؤها لمقاطع ☺️ Eat-tada-ki-mas ☺️. الآن سأحاول شرح معنى هذه الكلمة و لن أطيل عليكم. المهم هذه الكلمة عندما يتعلق الأمر بحيز الطعام تجدونها بمعاني ( Let's eat ) لنقم بلأكل أو لنأكل أو( Bon appetite ) شهية طيبة أو( Thanks for the food ) شكراً على الطعام بمعنى أنها مثل قول( بسم الله الرحمن الرحيم) و هي الكلمة الاعتيادية قبل الأكل (لكن ليس من الحكمة ترجمتها لبسم الله الرحمن الرحيم) أو مثل ذكر النعمة أو قول النعمة قبل الأكل saying grace before eating.، لكن الترجمة الحرفية لهذه الكلمة تأتي في إطار( To Receive ) أن يستلم،( To Get ) يَحصُل،( To Accept ) لقبول،( To Take ) أن يأخذ،(  Humble ) متواضع. ركزوا جيداً على معنى التواضع أيضاً. إن هذه الكلمة قادمة من خلفية دينية و هي الجذور...

الجميلة و الوحش !

- هّلا أمسكت يدى ؟! من أرق و أرقى العلاقات التى رأيتها فى حياتى .. الجميلة و الوحش بمفهوم آخر !! ♥ #NANO ♥   #YOON