التخطي إلى المحتوى الرئيسي


 فى ليلة شتوية باردة , اقترحت على صديقتى أن نقوم بعمل مشترك يجمعنا , بعد ليالً طويلة قضيناها فى الحديث عن الأنمى و المانجا , لم نكن نتناقش عن البطل الأوسم , أو الأقوى , أو نتوقع أحداثاً جديدة , بل كنا نتناقش فى أمورٍ فلسفية أبعد مما يحتمله الأمر !!


فى النهاية هى مجرد رسوم متحركة !


لكن شيئاً فشيئاً اكتشفنا سوياً أننا لا نتبابع تلك الأعمال للمتعة , بل من أجل الآفاق التى تفتحها لنا ..


لذا ..


قررنا أن نشارك تلك الآفاق مع من يُقدر هذا الفن , سواء كان مانجا أو أنمى ..


هو شئ نحبه , و نريد أن نظهر لما نحبه ☺ 


أرجو أن تجدوا فى هذه المدونة من الشغف ما يلمس قلوبكم و عقولكم .. ♥


 


#NANO & #Ticna



تعليقات

الأكثر قراءة لهاذا الأسبوع\(*^▽^*)/

عن الاسم الأخير ل ヒソカ, Hisoka

لقد شدني هذا المقال للعمل عليه لكنه حيرني في الوقت نفسه و أود أن أنبه أنه ربما ارتكبت خطأ فادح أو مصائب في الكتابة هذه المرة و هو عن الاسم الأخير ل ヒソカ, Hisoka الذي هو يُكتب بالكتاكانا (片仮名, カタカナ) (Katakana) هكذا (モロウ) و يُكتب بالروماجي (Rōmaji, ローマ字) هكذا (Morou) و في الإنجليزية قد يتم تهجئته هكذا (Morow) الاسم الأول أمره مُنتهي و معروف و لن أتحدث فيه أبداً.  حسناً ظهر لي أمور مثل إحصائيات أشخاص يحملون اسم عائلة Morou في الولايات المتحدة و أمور مثل محاولات لتفسير الاسم من الفرنسية باعتبار أن هيسوكا ذو خلفية فرنسية بعضها كان غير مقنع و غير ذا صلة و بعضها كان مضحك أكثر منه جاد لكنها محاولات و أنا لم أحاول التأكد منها بنفسي و أمور أخرى مثل الإيطالية و البرتغالية مثل أن Morou في الفرنسية-البرتغالية french/Portuguese تعني ‘He Lived’ (لقد عاش) في إشارة إلى نجاته من الانفجار المُدوي في معركته الأخيرة حالياً هي فعلاً تأتي بالبرتغالية بمثل هذا المعنى من ذلك ما سأتبعه هو اليابانية شيءً فشيءً كما فعل مُتبعو هذه الطريقة و هذا ما اقتنعت به.  أولاً سآخذ هذه الكلمة モロウ، Morou سأزيل الحرف ال...

(屍鬼) Shiki

  (屍鬼) Shiki  شعار شيكي هي رواية رعب من تأليف الروائية(小野 不由美 Ono Fuyumi)، Fuyumi Ono من مواليد الرابع و العشرين من ديسمبر عام 1960م، و هي كاتبة روايات تندرج تحت نوع أدب الرعب و الخيال( Fantasy, horror ). بدايةً تم نشر هذه الرواية على جزئين بواسطة( Shinchōsha ) في عام 1998م و هي دار لنشر الروايات و المجلات بولاية طوكيو مدينة شينجوكو، و هي واحدة من الجهات الراعية لجائزة رواية الخيال اليابانية، و لاحقاً تم إعادة طباعتها عام 2002م على خمسة أجزاء. غلاف الجزء الأول للرواية النُسخة المُعاد طِباعتها غلاف الجزء الثاني للرواية النُسخة المُعاد طِباعتها غلاف الجزء الثالث للرواية النُسخة المُعاد طِباعتها تم تجسيد قصة هذه الرواية بواسطة مانجا(مانغا) في شهر ديسمبر عام 2007م حتى شهر يونيو عام 2011م من رسم(藤崎 竜 Fujisaki Ryū)، و تم سلسلتها في المجلة اليابانية الشهرية(Jump SQ).    غلاف المُجلد الأول للـ Manga غلاف المُجلد الثاني للـ Manga   غلاف المُجلد الثالث للـ Manga *تتألف Manga شيكي من 11 مُجلداً تم تجسيد و تحريك المانجا(المانغا) إلى أنمي بواسطة استديو(Daume)، و بدأ بثه في اليوم الث...

كيف تقوم بتحويل مدوَّنتك من (ووردبريس) إلى (بلوجر)

نظرًا لفقر محتوى الُّلغة العربيَّة في هذا الموضوع، ولأنني عانيت جدًّا فيه، فالتَّحويل من البلوجر إلى ورد بريس سهلٌ جدًا ولا يتطلَّبُ شيئًا، لكن إذا كان العكس عليك أن تبذل بعض الجهد لأنَّ بلوجر لديها طريقةٌ مختلفةٌ في التَّعامل مع الملفات، فعليك أن تقوم بتحويل الملف الـ (xml) المستخرج من ورد بريس إلى ما يناسب البلوجر، ومن خلال بحثي هذا هو موقع التَّحويل الوحيد الَّذي أدَّى الغرض معي ، تقوم بتحويل الملف وتأخذ الملف المحوَّل وتقوم باستيراده إلى بلوجر، بعدها تقوم بتحديث صفحة المشاركات وستظهر لديك المقالات بعضها سيكون ناقص من حيث الصُّور وتنسيقها ستضطرُّ لعمل ذلك يدويًّا وهذا أمر سهل مع تطبيق الهاتف ( Bloglt ). وعليك الانتظار قليلًا إذا لم يفتح موقع المدوَّنة معك سيفتح لاحقًّا، أو قم بغلق (الراوتر) واقتحه مجدَّدًا